Boek
Nederlands

Over een vlakke, kalme zee : roman

Donal Ryan (auteur), Arjaan Van Nimwegen (vertaler), Thijs Van Nimwegen (vertaler)
De levens van een Syrische arts, een jonge Ierse chauffeur van een bejaardenbusje en een oudere, Ierse lobbyist komen op verrassende wijze bij elkaar.
Onderwerp
Identiteitscrisis
Titel
Over een vlakke, kalme zee : roman
Auteur
Donal Ryan 1977-
Vertaler
Arjaan Van Nimwegen Thijs Van Nimwegen
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
From a low and quiet sea
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij De Arbeiderspers, © 2020
212 p.
ISBN
9789029540483 (paperback)

Andere talen:

Besprekingen

De Keltische tijger schrijft weer

Na economisch florissante, maar literair minder opwindende jaren duiken in Ierland sinds 2010 weer avontuurlijke schrijvers op. Donal Ryan is een van de interessantste.

Van medio jaren 90 tot het einde van de jaren nul werd Ierland de 'Keltische tijger' genoemd. De term was een knipoog naar de 'Aziatische tijgers': landen als Singapore, Zuid-Korea en Taiwan, die vanaf de jaren 60 geweldige economische sprongen hadden gemaakt. Tegen het einde van de eeuw was het de beurt aan het relatief arme Ierland - waaruit sinds jaar en dag elke ambitieuze jongeling maakte dat hij wegkwam - om een periode van tomeloze economische groei door te maken. Die eindigde met de crisis van 2008.

"Het was in de tijgerjaren lastig om je met schrijven bezig te houden", zegt Anne Enright, die zich als eerste Laureate for Irish Fiction (2015-2018) sterk maakte voor de bevordering van de Ierse letteren. "Je was dwalende, uit de mode, als je je daar toen mee bezighield."

Literair waren de tijgerjaren een periode waarin uitvoerig werd teruggeblikt op het armoedige verleden van Ierland, met romans over emigratie, de armoede op het platteland en natuurlijk de macht …Lees verder

De top van het nieuwe Ierse proza

Na de economisch florissante, maar literair minder opwindende jaren van de 'Keltische tijger' duiken in Ierland steeds meer avontuurlijke schrijvers op. Donal Ryan is een van de interessantste.

Van medio jaren negentig tot het einde van de jaren nul werd Ierland wel de 'Keltische tijger' genoemd. De term was een knipoog naar de 'Aziatische tijgers': landen als Singapore, Zuid-Korea en Taiwan, die vanaf de jaren zestig van de vorige eeuw geweldige economische sprongen hadden gemaakt. Tegen het einde van de eeuw was het de beurt aan het relatief arme Ierland - waaruit sinds jaar en dag elke ambitieuze jongeling maakte dat hij wegkwam - om een periode van tomeloze economische groei door te maken. Die eindigde met de financiële crisis van 2008.

De tijgerjaren waren geen bloeiperiode voor de literatuur. 'Geld vermoordt de verbeelding', constateert een personage in Claire Kilroys roman The Devil I Know (2012) treffend. Wanneer de goedbetaalde banen voor het opscheppen liggen en je slapend rijk kunt worden door het kopen en verkopen van onroerend goed, ga je dan zwoegen aan een roman?

'Het was in de tijgerjaren lastig om je met schrijven bezig te houden', aldu…Lees verder

Vierde roman van Donal Ryan (1977), die zich inmiddels heeft ontwikkeld tot een van Ierlands meest vooraanstaande auteurs. Een korte roman in vier delen, waarvan de eerste drie de naam van de hoofdpersoon dragen. Farouk is een Syrische arts die als bootvluchteling aan de oorlog in zijn land probeert te ontkomen, maar tijdens de gruwelijke overtocht zijn vrouw en dochter verliest. Lampy is de 23-jarige, ietwat sullige chauffeur van een bejaardenbusje. Hij woont in het westen van Ierland bij zijn moeder en zijn grootvader. Zijn vriendin Chloe heeft na haar verhuizing naar Dublin hun relatie verbroken. In het derde deel blikt John – als in een lange biecht – terug op zijn leven als lobbyist (in feite was hij een oplichter die met steekpenningen dingen wist te ‘regelen’) en zijn buitenechtelijke escapades. In het vierde deel, ‘Lake Islands’, komen deze drie los van elkaar staande verhaallijnen op een verrassende manier samen. Prachtig, lyrisch proza, vol lange zinnen zonder aanhalingsteke…Lees verder

Met woorden iets uit niets maken

De Ier Donal Ryan brengt de verhalen van een vluchteling, een bejaardenverzorger en een rotzak subtiel bij elkaar.

Maar liefst eenentwintig stemmen telde het prijswinnende debuut van de Ierse schrijver Donal Ryan. In zijn vierde, door Arjaan en Thijs van Nimwegen soepel vertaalde, roman 'Over een vlakke, kalme zee' beperkt hij zich tot zes stemmen, drie hoofd- en drie nevenstemmen.

De roman opent met Farouk. Een Syrische arts die samen met vrouw en kind de burgeroorlog ontvlucht. In een boordevol sloepje varen ze naar de vissersboot die midden op zee op hen wacht. En terwijl hij wordt overvallen door een 'plotse trots dat hij een man was die de ontsnapping van zijn gezin kon regelen' voel je de bui al hangen. Nadat ze als slaven zijn opgesloten in het ruim van het gammele bootje, gaan ze op zoek naar de hen beloofde reddingvesten. Tevergeefs.

Lampy, uit het tweede hoofdstuk, is een simpele ziel. Een jongen die zijn kwade buien niet onder controle krijgt. Lampy heeft geen vader en als hij daarmee gepest wordt wil hij nog wel eens uithalen. Het heeft hem de halve finale hurling (een…Lees verder

Suggesties