Boek
Nederlands

Joden op drift

Joseph Roth (auteur), Els Snick (vertaler), Geert Mak (inleider)
+1
Joden op drift
×
Joden op drift Joden op drift

Joden op drift

Joseph Roth (auteur), Els Snick (vertaler), Geert Mak (inleider)
Genre:
Essay over uit Oost-Europa gevluchte en in het Westen gediscrimineerde joodse vluchtelingen en de vooroorlogse Jiddische cultuur die zij achterlieten.
Titel
Joden op drift
Auteur
Joseph Roth
Vertaler
Els Snick
Inleider
Geert Mak
Illustrator
Paul Van der Steen
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Juden auf Wanderschaft
Uitgever
[Amsterdam]: Uitgeverij Bas Lubberhuizen, 2017 | Andere uitgaves
141 p. : ill.
ISBN
9789059374614 (paperback)

Besprekingen

Voorspel tot het eindspel

Essay. Sterreporter Joseph Roth tekent een scherp beeld van Oost-Europese joden in de diaspora - jaren voor de Holocaust.

Joden op drift is de eerste volledige Nederlandse vertaling van een essay dat de joods-Oostenrijkse schrijver en grand reporter Joseph Roth (1894-1939) in 1927 publiceerde. Het roept een beeld op van het joodse leven in Europa na de Eerste Wereldoorlog en de hertekening van de grenzen in het Verdrag van Versailles. Roth zoomt in op Oost-Europese joden op zoek naar een beter leven in Duitsland, Frankrijk, de Verenigde Staten en de Sovjet-Unie. Vele (nieuwe) Oost-Europese landen waren voor hen niet meer veilig.

Joden op drift is in de eerste plaats een uniek tijdsdocument. Maar samen met de schrijver voorvoelt de lezer ook de tragedie. Vandaag kun je niet anders dan het essay bekijken met de kennis van wat er nadien gebeurde, en dat maakt de lectuur ongemakkelijk. Bijna vijftien jaar voor in Berlijn de Endlösung, de 'definitieve oplossing van het jodenvraagstuk', werd bezegeld, schrijft Roth: 'Het is een historisch aanvoelen, gest…Lees verder

Nog niet eerder in het Nederlands vertaald essay uit 1927 van de joods-Oostenrijkse Joseph Roth (1894-1939). Zelf afkomstig uit Galicië (nu Oekraïne en Polen) schreef hij dit als hommage aan zijn verdreven landgenoten, die in het westen met de nek werden aangekeken. Hij schetst beeldend die verdwenen Jiddische wereld van voor de Tweede Wereldoorlog, die wij uitsluitend kennen van foto's uit Vishniacs fotoboek 'A vanished world'. Het is een zeer helder essay, maar tevens een staaltje journalistiek werk dat hij schreef naast zijn romans als 'Radetzky mars', 'Job' en 'Hotel Savoy'. Voor een heruitgave in 1937 voegde hij een artikel toe over de joden in Duitsland, waar inmiddels Hitler aan de macht was. En over de joden in Rusland kort na de Revolutie en voor Stalin, de tijd waarin alles mogelijk leek. Geschreven met milde ironie en humor, maar vol begrip voor deze vluchtelingen en daardoor merkwaardig actueel. Met mooi voorwoord van Geert Mak en sfeer ondersteunende surrealistische pent…Lees verder

Over Joseph Roth

Moses Joseph Roth (Brody, 2 september 1894 – Parijs, 27 mei 1939) was een Joods-Oostenrijks schrijver en journalist.

Biografie

Roth werd geboren in een Joodse familie en groeide op in Brody in Galicië. Dit stadje bevond zich in de oostelijke uithoeken van het toenmalig Oostenrijk-Hongaarse Keizerrijk, nu Oekraïne en Polen. De Joodse cultuur speelde een belangrijke rol in het leven van de stad. Roth groeide op bij zijn moeder Maria Grübel en haar familieleden. Zijn vader, de koopman Nachum Roth, heeft hij nooit gekend. Het waren de nadagen van het Habsburgse Rijk.

Anders dan andere Joodse kinderen ging de jonge Roth niet naar een cheider (Jiddisch-Hebreeuwse religieuze basisschool) maar vanaf zijn 7e naar een naar Baron Hirsch vernoemde openbare basisschool. Vanaf 1905 volgde hij het onderwijs aan het Kronprinz Rudolfgymnasium, waar hij de Duitse klassieke literatuur ontdekte en met het geassimileerde jodendom in aanraking…Lees verder op Wikipedia

Suggesties