Boek
Nederlands

Het verhaal van Aladdin en de wonderlamp

Richard Van Leeuwen (vertaler), Sidney Heath (illustrator)

Het verhaal van Aladdin en de wonderlamp

In de reeks:
Rainbow; 1307
Genre:
Bewerking van de vertelling uit de sprookjes van Duizend en één nacht, aangevuld met de geschiedenis van het ontstaan van het verhaal van Aladdin.
Titel
Het verhaal van Aladdin en de wonderlamp
Vertaler
Richard Van Leeuwen
Illustrator
Sidney Heath
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Histoire d'Ala al-Din, ou La lampe merveilleuse
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Rainbow, 2019
152 p. : ill.
Aantekening
Naar de editie-Zotenberg uit 1888 Door de vertaler voorzien van een nawoord met de ontstaansgeschiedenis
ISBN
9789041713131 (hardback)

Besprekingen

De ondeugende Aladdin is een nietsnut en maakt zijn moeder ongerust. Een vreemdeling belooft een koopman van Aladdin te maken als hij een wonderlamp uit een grot kan stelen. Door een misverstand wordt de vreemdeling boos en sluit de grot. Aladdin gebruikt een toverring met djinn om eruit te komen. Avonturen volgen. De tekst is een vertaling van de editie Zotenberg uit 1888. Achter in het boek geeft de vertaler uitleg over de verschillende versies van het Aladdin-verhaal en waarom juist dit verhaal uit de Duizend-en-een-nacht-teksten zo populair in het Westen werd. De Zotenberg-editie kent ook veel variaties. Is het nou een notering van een verhaal dat mondeling aan de auteur is verteld, of toch een verzinsel van de auteur? Ondanks deze onzekerheid, zo schrijft vertaler Richard van Leeuwen, wordt dit toch gezien als één van de bronteksten voor dit sprookje. De vertaling is een genot; helder en goed leesbaar. Met een toelichting en noten van de vertaler en aantal zwart-wittekeningen.